-
1 not likely!
(certainly not!: `Would you put your head in a lion's mouth?' `Me? Not likely!') ni govora! -
2 likely
1) (probable: the likely result; It's likely that she'll succeed.) verjeten2) (looking etc as if it might be good, useful, suitable etc: a likely spot for a picnic; She's the most likely person for the job.) primeren* * *I [láikli]adjectiveverjeten, možen, mogoč; mnogo obetajoč (tudi likely-looking)not likely — komaj, težkowhich is his most likely route? — katero pot bo najverjetneje ubral?ironically a likely story! — kaj malo verjetnoII [láikli]adverbverjetnoas likely as not — skoraj gotovo, zelo verjetno -
3 not
[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) ne2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ne•* * *[nɔt]adverbnenot to be thought of — izključeno, ni mislitislang not half — zelo, in še kako; ni govora!not on your life — nikakor, za nič na svetunot but what ( —ali that) — čeprav, vseeno -
4 as likely as not
(probably: As likely as not, he won't remember to come.) zelo verjetno -
5 like
I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) podoben2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) kakor3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) nekaj takega kot4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) tako kot- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) imeti rad, biti všeč2) (to enjoy: I like gardening.) imeti rad•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to* * *I [laik]adjectiveenak, podoben, sličen (komu, čemu)and ( —ali or) the like — in tako dalje, in temu sličnowhat is he like? — kakšen je?II [laik]adverb archaic enako, slično; vulgar tako rekočIII [laik]prepositionto look like — biti podoben komu, čemuwhat does he look like? — kako izgleda?to feel like s.th. — biti pri volji za kaj, biti razpoložen za kajI feel like sleeping — rad bi spal, želim si spatilike that — tak, tako, na tak načincolloquially this is something like! — to se lepo sliši, to je že boljšecolloquially that is more like it! — to se že boljše slišilike father, like son — jabolko ne pade daleč od drevesalike master, like man — kakršen gospodar, tak slugalike a shot — kot bi izstrelil, brez pomislekacolloquially like anything — besno, noro, kot norIV [laik]conjunctionvulgar & colloquially ko da bi (za popolnim stavkom)he trembled like he was afraid — trepetal je, ko da bi se balV [laik]nounnekaj sličnega, nekaj takega, nekaj enakega; sport izenačevalen udarec (golf)and the like in — slično, in tako daljemix with your likes! — druži se s sebi enakimicolloquially the likes of me — meni enakicolloquially not for the likes of me — ne za ljudi mojega kovaVI [laik]1.transitive verbrad imeti, marati, ugajati, všeč biti; rad (jesti, piti itd.); colloquially prijati, dobro deti;2.intransitive verbhoteti, želetiI like that! — kaj takega!what do you like better? — kaj imaš rajši?I like coffee, but it does not like me — rad imam kavo, a ne dene mi dobrodo as you like — delaj, kar hočešif you like — če hočeš, če želišI am stupid if you like but — mogoče sem neumen, vendarVII [laik]nounnagnjenje, posebna ljubezen -
6 bad
[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) slab2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) slab, grd3) (unpleasant: bad news.) slab4) (rotten: This meat is bad.) pokvarjen5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) škodljiv6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) bolan7) (unwell: I am feeling quite bad today.) slabo8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) težak9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) dvomljiv•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad* * *I [bæd]adjective (comparative worse —, superlative worst) slab, pokvarjen, škodljiv, ponarejen; hud, hudoben, krivičen; bolanbad blood — sovraštvo, huda krito be in s.o.'s bad books — biti pri kom slabo zapisanto go bad — pokvariti se; propasti, propadatibad language — zmerjanje, psovkeAmerican bad man — razbojnik, banditit is too bad — škoda, preneumnoII [bæd]nounzlo; primanjkljaj, zguba, pogubato go to the bad — propasti, propadati -
7 safe
I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) varen2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) varen3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) nepoškodovan4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) varen5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) zanesljiv•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) zavarovati- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) blagajna* * *I [séif]adjectivevaren, siguren, zanesljiv; dobro čuvan; nenevaren; zdrav, cel, nepoškodovan, ki je v dobrem stanju, srečen; previden, ničesar ne tvegajočas safe as houses colloquially popolnoma, absolutno varensafe arrival commerce srečno dospetje (o blagu)a safe catch (cricket) dobra žogaa safe man — zanesljiv, zvest človeksafe receipt commerce v redu prejemis it safe to go there? — je varno iti tja?the bridge is not safe — most ni varen, zanesljivthis dog is not safe to touch — nevarno je, dotakniti se tega psato be on the safe side — biti na varnem, iti brez nevarnostiI want to be on the safe side — ne maram se po nepotrebnem spuščati v nevarnosti, ne maram ničesar tvegatito err on the safe side — napraviti napako, a brez škodeto keep s.th. safe — (s)hraniti kaj na varnemto play safe — varno iti; zaradi varnostiII [séif]nounvarna jeklena blagajna; sef (safe); colloquially blagajna; shramba, omara za živila, za hrano -
8 hopeless
1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) brezupen2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) obupen3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) brezupen* * *[hóuplis]adjective ( hopelessly adverb)brezupen, obupen, obupan -
9 improbable
[im'probəbl]1) (not likely to happen or exist; not probable: Although death at his age was improbable, he had already made his will.) neverjeten2) (hard to believe: an improbable explanation.) neverjeten•- improbability* * *[imprɔbəbl]adjective ( improbably adverb)neverjeten -
10 rigid
['ri‹id]1) (completely stiff; not able to be bent (easily): An iron bar is rigid.) tog2) (very strict, and not likely to change: rigid rules; rigid discipline; rigid views on education; a stern, rigid headmaster.) strog•- rigidly- rigidness
- rigidity* * *[rídžid]adjective ( rigidly adverb)tog, okorel, otrpel, trd, nepremičen, neupogljiv; strog, oster, nepopustljiv, neusmiljen; preveč natančen -
11 inexhaustible
[iniɡ'zo:stəbl](very large; not likely to be used up: an inexhaustible supply; Her energy seems inexhaustible.) neizčrpen- inexhaustibility* * *[inigzɔ:stəbl]adjective ( inexhaustibly adverb)neizčrpen, neutruden -
12 inoffensive
[inə'fensiv](harmless; not likely to offend: an inoffensive remark.) neškodljiv* * *[inəfénsiv]adjective ( inoffensively adverb)neškodljiv, nežaljiv, dobrodušen -
13 meek
-
14 secure
[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) varen2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) čvrst3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) zanesljiv2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) zavarovati2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) pritrditi•- securely- security
- security risk* * *I [sikjúə]adjectivevaren, zavarovan; siguren, gotov, zanesljiv, zagotovljen; zajamčen, miren, brezskrben; čvrst, nezavzemljiv (trdnjava); zaščiten, na varnem ( against proti); archaic ne sluteč, slepo zaupljiva secure existence — varen, brezskrben obstojto make s.th. secure — konsolidirati, utrditi, pritrditi, zapreti kajII [sikjúə]transitive verb(za)ščititi, zavarovati, spraviti na varno ( against proti, pred); military utrditi, obdati z zidom; (za)jamčiti, garantirati, preskrbeti, nabaviti, pobrigati se za, zagotoviti si; dobiti, zavzeti, prilastiti si, zasesti (mesto); izpodvezati (žilo)to secure the door — čvrsto zapreti, zakleniti vratato secure a majority — dobiti, zagotoviti si večinoto secure o.s. against loss — zavarovati se pred izguboto secure s.th. to s.o., to secure s.o. s.th. — (za)jamčiti komu kajto secure places — zagotoviti si prostore, sedeže, mestato secure valuables — spraviti na varno dragocenosti; intransitive verb biti varen ( against pred); priskrbeti si zaščito ( against pred) -
15 sure-footed
adjective (not likely to slip or stumble: Goats are sure-footed animals.) trdnih nog* * *[šúəfutid]adjective (ki je) sigurnih nog (npr. mula); figuratively zanesljiv -
16 unlikely
(not likely or probable: an unlikely explanation for his absence; She's unlikely to arrive before 7.00 p.m.; It is unlikely that she will come.) malo verjeten* * *[ʌnláikli]1.adjectiveneverjeten, malo verjeten; slabo obetajočhe is unlikely to come — malo je verjetno, da bo prišel;2.adverbneverjetno, malo verjetno -
17 man of the world
(a sophisticated man who is not likely to be shocked or surprised by most things: You can speak freely - we're all men of the world.) svetovljan -
18 much
comparative of; see more* * *I [məč]adjectivemnogoso much water — toliko vode, sama vodacolloquially he is too much for me — nisem mu dorastel, ne pridem mu do krajaII [məč]adverbmnogo; zelo (v sestavljenkah: ŋ-admired); zelo, veliko (pred komparativi: much stronger); daleč (pred superlativi: much the oldest); skorajhe, as much as any — on, prav tako kot kdo drugmuch less — mnogo manj, kaj šele, da ne rečemcolloquially not much — komaj da (v odgovoru)how much? — koliko?III [mač]nounmnogo, velika stvar, nekaj posebnegamuch will have more — kolikor več imaš, toliko več želiš -
19 enough
1. adjective(in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.) zadosten2. pronoun(the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) dovolj3. adverb1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) dovolj2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) dovolj* * *I [inʌf]adjectivezadostenwe have time enough ( —ali enough time) — dovolj časa imamo, ne mudi se namII [inʌf]adverbdovolj, zadosti; popolnoma, povsemit is not good enough — ne splača se, ni vrednowell enough — še kar dobro, znosnosure enough — gotovo, prav zaresIII [inʌf]nounzadostnost, zadovoljivostenough is as good as a feast — če imaš dovolj, ne potrebuješ večcry "enough"! — priznaj poraz! -
20 hardly
1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) skoraj nikoli2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) komaj3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) težko* * *[há:dli]adverbkomaj, le malo, s težavo, trdo, težko
- 1
- 2
См. также в других словарях:
not likely! — ► not likely! informal certainly not. Main Entry: ↑likely … English terms dictionary
not likely! — informal certainly not; I refuse Are you going home? Not likely! * * * not ˈlikely! idiom (informal, especially BrE) used to disagree strongly with a statement or suggestion … Useful english dictionary
not likely — very little chance, improbable, a slim chance Do you think we ll win the prize? the boy asked. Not likely, his dad replied … English idioms
not likely! — informal certainly not. → likely … English new terms dictionary
not likely — spoken used for saying that you or someone else certainly will not do something … English dictionary
not likely! — Certainly not! … A concise dictionary of English slang
NOT LIKELY — … Useful english dictionary
likely — ► ADJECTIVE (likelier, likeliest) 1) such as well might be the case; probable. 2) promising. ► ADVERB ▪ probably. ● a likely story! Cf. ↑a likely story! … English terms dictionary
likely — [līk′lē] adj. likelier, likeliest [ME likly, prob. aphetic < OE geliclic (or < ? ON likligr): see LIKE1 & LY1] 1. apparently true to the facts; credible; probable [a likely cause] 2. seeming as if it would happen or might happen; reasonably … English World dictionary
not in a month of Sundays — (not) in a month of Sundays if you say that something will not happen in a month of Sundays, you mean that it is not likely to happen. He ll never run the marathon, not in a month of Sundays … New idioms dictionary
not worth the paper it is written on — not worth the paper it is written/printed/on phrase used for saying that a written agreement is not worth having because the person who signed it is not likely to do what they said they would do We signed a year’s lease on this place, but it’s… … Useful english dictionary